-
1 хитроумный
-
2 хитроумный
επ., βρ: -мен, -мна, -мно.1. πανούργος, πολυμήχανος, παμπόνηρος•хитроумный человек παμπόνηρος άνθρωπος.
2. πολύπλοκος, πονηρόπλοκος. -
3 хитроумный
1. ҳилагар, муғамбир; хитроумный человек одами ҳилагар2. мураккаб, печ дар печ; хитроумное сплетение узоров нақши ғароиб -
4 ԲԱԶՄԱՀՆԱՐ
ա. Хитроумный, находчивый. Բազմահնար մարդ хитроумный человек. -
5 retors
1.1) общ. изворотливый, изворотливый человек, нить, ткань из кручёной пряжи, хитрец, хитрый, кручёная пряжа, кручёный2) устар. крючковатый, изогнутый3) тех. вторая крутка шёлка, кручёная нить, правая крутка шёлка2. прил.общ. хитроумный, продувной, изворотливый -
6 furbetto
1. прил.общ. коварный, ловкий, лукавый, пронырливый, хитроумный, хитрый2. сущ.общ. всезнайка, выскочка, наглец, нахал, самоуверенный всезнайка, самоуверенный человек, умник, хитрец, хлыщ -
7 agyafúrt
* * *1. (egyén) хитроумный, хитрый, ухищрённый, замысловатый, плутоватый, пролазнический, nép. продувной, дошлый;\agyafúrt fickó/kópé — хитрый парень; biz. стреляный воробей; nép. тёртый калач; выжита h., n.; \agyafúrt hazudozó — изощрённый лжец; \agyafúrt — по плутовка;\agyafúrt ember — плут, пройдоха h., n., казуист; (mondattal) он хитрый человек; он себе на уме;
2. (dolog) хитросплетённый;\agyafúrt hazugság — хитросплетённая ложь
-
8 football terms
•• Правила «американского футбола» (в Америке европейский футбол называют soccer, а «свой» – football), не в пример бейсбольным, довольно просты. Ясна и цель игры – занести мяч в зачетное поле противника (за лицевую линию) и затем получить дополнительные очки путем удара по воротам. Форма ворот и мяча – как в регби.
•• Футбол, как и бейсбол, пользуется в Америке огромной популярностью. Это один из Great American Sports. Поэтому надо представлять себе смысл основных терминов этой игры и знать выражения, вошедшие в обиходный словарь.
•• call the shots/signals – руководить игрой, определять стратегию (это функция разыгрывающего – quarterback);
•• carry the ball – брать игру на себя, брать на себя ответственность;
•• cheap shot – неспортивный/запрещенный прием, в споре: некорректный/сомнительный/примитивный аргумент;
•• end run – хитроумный маневр;
•• huddle – «уговор» (перевод условный): момент, когда игроки во главе с разыгрывающим собираются «в кружок», чтобы выслушать план очередного розыгрыша мяча, который определяет quarterback (в этот момент он calls the shots);
•• on the sidelines – примерно то же самое, что у нас на скамейке запасных. В переносном смысле – отошедший от активной деятельности;
•• quarterback – разыгрывающий, лидер команды. В переносном смысле – формальный или неформальный лидер. Интересно и широко распространено выражение Monday morning quarterback – человек, крепкий задним умом. Дело в том, что игры в высших профессиональных лигах проводятся по воскресеньям, а в понедельник перипетии матча обсуждают болельщики, часто недовольные решениями разыгрывающего;
•• Superbowl – Суперкубок (игра между командами – чемпионами двух высших профессиональных лиг). Часто употребляется в переносном значении – высший трофей, предмет вожделений.
•• * Иногда употребление выражений спортивного происхождения становится предметом критики. Одно из них – to move the goal posts – совершенно несправедливо, на мой взгляд, было отнесено Plain English Campaign к разряду abused and overused phrase. (Как и многие защитники «правильной речи», эта организация иногда явно перегибает палку.)
•• Между тем это выражение удачно описывает определенный тип ситуации, встречающейся далеко не только в американском футболе. Возьмем, например, фразу Euro members move their fiscal goalposts – сказано сжато и ясно. Кроме того, одним из признаков яркости и нужности фразеологизма является, по-моему, трудность нахождения подходящего соответствия в других языках, как в этом случае. Можно попытаться передать это как неожиданно выдвинуть новые требования, но это будет тяжеловато, можно попробовать кальку передвигать ворота или заменить выражением из другого вида спорта ( повышать планку), но здесь есть опасность неясности или неточности. Лучше всего, наверное, менять правила ( по ходу игры). В приведенном выше примере – Члены еврозоны меняют правила по ходу игры.
-
9 хитрый
1. subtle2. foxy3. insidiousтруднообъяснимая ошибка; хитрая ошибка — insidious error
4. craftily5. slyly6. trickily7. wilily8. wily9. cunning; crafty; sly; artful; ingeniousхитроумный прибор, хитрая штуковина — a cunning gadget
10. arch11. artful12. astute13. crafty14. cute15. deep16. downy17. knowing18. shrewd19. slick20. sly21. tricky«хитрый» замок; замок с секретом — tricky lock
проказливый; хитрый; зловредный — as tricky as a monkey
Синонимический ряд:1. замысловато (прил.) головоломно; заковыристо; замысловато; каверзно; мудрено; хитроумно2. лукаво (прил.) лукаво; плутовато; с хитрецой; хитровато3. лукаво (проч.) лукаво; плутовато; плутовски; хитроватоАнтонимический ряд:бесхитростно; просто; простодушно -
10 aladil
Iприл.1. хитрый, хитроумный. O, aladil adamdır он хитрый человек2. замысловатый, мудрёный. Aladil danışıqlar мудрёные разговоры3. коварный4. изворотливыйIIнареч.1. хитро, хитроумно2. коварноIIIсущ.1. хитрец, обманщик, перен. лиса2. двурушник; adadilə tutmaq kimi коварно обманывать, проявлять изворотливость, хитро морочить голову -
11 complicato
agg.сложный, непростой; (confuso) запутанный; (cervellotico) надуманный, хитроумный, витиеватый
См. также в других словарях:
ХИТРОУМНЫЙ — ХИТРОУМНЫЙ, хитроумная, хитроумное; хитроумен, хитроумна, хитроумно (книжн.). Хитрый, исполненный хитроумия, тонкости. Хитроумный человек. Хитроумные замыслы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский — Жанр: роман Автор: Мигель де Сервантес Язык оригинала … Википедия
НЕ ТОТ ЧЕЛОВЕК — «НЕ ТОТ ЧЕЛОВЕК» (The Wrong Man) США, 1956, 105 мин. Драма, триллер. Хитроумный Альфред Хичкок, который сам лично рассказывает в начале фильма, что он основан на реальном факте обвинения невиновного и приведения смертного приговора в исполнение,… … Энциклопедия кино
Микронезийская мифология — Микронезийская мифология комплекс мифологических представлений микронезийцев коренного населения Каролинских, Маршалловых, Марианских островов, островов Гилберта, Науру, Ошен (Банаба), а также острова Нуи в группе островов Тувалу. С… … Википедия
ЖОПА — Белая жопа. Вульг. прост. Бран. Белогвардеец. Мокиенко, Никитина 2003, 142. Девочья жопа. Арх. Шутл. О женщине, рожающей только девочек. АОС 10, 381. Жопа голову перевешивает у кого. Вульг. прост. Шутл. ирон. О безнадёжно глупом,… … Большой словарь русских поговорок
Хитрая жопа — Вульг. прост. Ирон. Хитроумный человек, норовящий обмануть своего партнёра. Мокиенко, Никитина 2003, 143 … Большой словарь русских поговорок
Дон Кихот (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дон Кихот (значения). Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский … Википедия
УНАМУНО — (Unamuno) Мигель де (1864 1936) исп. философ, писатель и поэт. Окончил католич. школу, католич. ин т, затем Мадрид, ун т. В 1891 получил по конкурсу кафедру греч. языка в ун те Саламанки, с к рым (позже он становится его ректором) связана … Энциклопедия культурологии
Дон Кихот — У этого термина существуют и другие значения, см. Дон Кихот (значения). Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучш … Википедия
Список эпизодов телесериала «Папины дочки» — Основная статья: Папины дочки Комедийный телесериал «Папины дочки» транслируется на канале СТС с 3 сентября 2007 года. На данный момент вышло 19 сезонов 390 серий (в каждом сезоне по 20 серий, исключение составляют 7 и 11 сезоны в них … Википедия
Сервантес де Сааведра — Мигель (Miguel de Cervantes Saavedra, 1547 1616) величайший писатель Испании. Р. в кастильском университетском городке Алкала де Энарес в семье малосостоятельного лекаря. Нам ничего не известно о детстве и юности С. Очень мало документальных… … Литературная энциклопедия